Russisk krigsdagbok oversatt til norsk av Marit Bjerkeng

"Krigsdagbok fra Murmansk 1941-1945" av Maksim Starostin lanseres 29. mai 2017 på Tromsø bibliotek. Boka er en øyenvitneskildring fra andre verdenskrig i Murmansk. Den russiske utgaven av boka kom ut i Russland i 2014.

Norsk oversettelse er gjort av Marit Bjerkeng, medlem av Nordnorsk forfatterlag, sammen med Steinar Gil.

Under lanserings-arrangementet tar skuespiller Ketil Høegh og hovedredaktør for boka, professor i historie Jens Petter Nielsen publikum med til Murmansk og kampene på Litsafronten under andre verdenskrig.


Facebookinvitasjon til arrangementet

Mer om boka fra forlagets pressemelding

Maksim Starostins Krigsdagbok fra Murmansk fra andre verdenskrig er historien, i form av daglige nedtegnelser, om hvordan Murmansk by klarte å stå imot presset fra den tyske hæren og det tyske flyvåpenet. Fra dag til dag dokumenterer Starostin hvordan lokalbefolkningen innrettet sitt liv, mens byen ble bombet sønder og sammen.

Starostin var førstesekretær i Kommunistpartiets komite for Murmansk fylke, medlem av den sovjetiske 14. armés og Nordflåtens militærråd samt formann i Murmansk bys forsvarskomite. Han hadde fra sin lederposisjon oversikt over krigens gang og stod uopphørlig i forbindelse med Stalin, Mikojan og andre av lederne i Kreml.

Starostins dagbok er en unik kilde til krigen i nordområdene, og gir et sjeldent innblikk i mentaliteten til en representant for en ny sovjetisk lederskapsgenerasjon, som var ubetinget lojal overfor Stalin, men samtidig uredd og selvstendig i sine avgjørelser. Her er dramatiske dag til dag-rapporter i bomberegn fra en by som tilslutt lå i ruiner.















Publisert 16.5.2017 av HKE

Gå til www.nordnorskforfatterlag.noGå til www.nordnorskforfatterlag.no